Año de la inversión para el desarrollo rural y la seguridad alimentaria

Version Bilingüe
64 Años: diario de Bandera de la Colectividad Nikkei

Regresar
«La inversión trae grandes oportunidades de trabajo pero necesitas a gente capacitada»
Entrevista a Diana Bayona Matsuda del Mincetur
miércoles, 17 de julio de 2013 | 5:49 PM
«La inversión trae grandes oportunidades de trabajo pero necesitas a gente capacitada»

Por Christian Hiyane Yzena

Diana Sayuri Bayona Matsuda (31) es miembro del equipo negociador de los TLC con Asia y Oceanía. Actualmente viene participando de las rondas de conversaciones para la implementación de la Asociación Transpacífico (TPP) que Perú integrará junto a otros once países, entre ellos, Japón que está por ingresar. De este tema así como de su visión para lograr un país más justo, exportador y de oportunidades, la joven economista dialogó con Perú Shimpo.

¿Siempre se inclinó por Economía?
En realidad nunca tuve grandes pasiones pero en el colegio aprendí mucho de economía y me había gustado. Es una carrera súper sensible en la que uno puede hacer finalmente de todo. Me gustó un montón. Al terminar la universidad comencé a trabajar en el sector privado, en el Bank Of Boston pero me gustaba más el sector público.

¿Por qué?
Porque por mi parte al menos sentía que estaba aportando más. Más que un logro privado es algo para más gente. Siempre quise hacer algo vinculado a la economía pero pudiendo ver cómo tangiblemente se contribuye. Y el Perú es un país que todavía tiene mucha pobreza. Lo mejor que uno puede hacer es que el país y la población sean más competitiva y eso tiene que ver con educación, con oportunidades. Y el comercio exterior es una parte importante de todo eso.

A pesar de las diferencias en el ingreso económico.
Bueno de hecho cuando veo a mis amigos  que están ahora en el sector privado sé que están ganando más pero bueno aquí trabajamos un montón, nos gusta lo que hacemos y finalmente creo que eso vale más.

¿Desde aquí entonces contribuye con el país?
Es un trabajo bonito, gratificante. Para mí lo más importante es que haya oportunidades. Ningún ministerio puede garantizar el éxito de la población pero lo que puedes hacer es darles las oportunidades. Nosotros trabajamos para que haya TLC, las oportunidades están allí. Como ministerio tenemos un área que es la Dirección Nacional de Desarrollo de de Comercio Exterior. Ellos desarrollan una labor súper importante que es la de promover una cultura exportadora, de trabajar más directamente con Pymes, con los gobiernos regionales.

LA LABOR EN MINCETUR
¿Qué labor desempeña en el Mincetur?
Trabajo en el área de defensa comercial y políticas de competencia. Es un área en el que tengo poco tiempo porque inicialmente entré para trabajar en el área de Asia y Oceanía, en las coordinaciones de los acuerdos que hemos negociado con China, Corea, Japón. Actualmente estamos negociando el acuerdo de Asociación Transpacífico (TTP). Es un equipo negociador que cada dos o tres meses, salimos a negociar con las contrapartes.

¿Cuántos países son?
Once países. Australia, Brunei, Chile, México, Perú, Singapur, Malasia, Nueva Zelanda, Próximamente seremos doce porque a partir de esta próxima ronda va a ingresar Japón.  

¿Qué tan avanzadas están las negociaciones?
Ya vamos por el cuarto año de negociación. Normalmente los TLC se negocian en menor tiempo y entre dos países.

Es un tratado ambicioso.
Por su nivel es bien ambicioso y además son varios países. De hecho es un proceso que demora un poco más de tiempo. El proceso está bastante avanzado pero todavía quedan temas importantes por mejorar.

El TLC CON JAPÓN Y SU SENTIDO PRÁCTICO
A propósito de Japón, ¿qué nos puede contar del TLC que firmó con el Perú?
Lo hemos negociado en el 2009, 2010, y después con todos los trámites se puso en vigencia en el 2012. Fue muy simpático en realidad. La delegación japonesa muy agradable, creo que a mi me tenían un particular cariño por nikkei. Quizás una de las curiosidades sea que el equipo japonés en su mayoría estaba formado por hombres y en edad bastante mayor. En cambio la delegación peruana era mitad hombres, mitad mujeres, y los negociadores jóvenes. De hecho eso fue al comienzo: un poco de shock cultural para ellos pero bueno, son cosas que se superan rápidamente.

¿Las negociaciones se realizaron mayormente en qué lugar?
Se reparten, una ronda en Perú, una ronda en Japón. Se hace un montón de trabajo foto electrónico, internacional. Las reuniones presenciales eran de cinco días. Viajé unas cuatro veces.

En términos prácticos ¿de qué le sirve a un ciudadano común y corriente la firma de un TLC con Japón? 
Las economías son muy complementarias. Para el usuario, digamos, para el consumidor nacional, lo que le permite el TLC es esta posibilidad de importar tanto carros como equipos electrónicos, tecnología con un menor arancel. El producto al ingresar al Perú ya no paga el arancel vigente sino va pagando cada vez menos o se elimina el arancel con el objeto de que haga más competitivo el producto.

¿Hay una parte legal importante también?
En realidad lo que hace también es darle la seguridad jurídica y facilitar las inversiones. Para el sector exportador muchas oportunidades en el sector de alimentos. Japón es uno de los más grandes importadores de alimentos del mundo. Entonces nosotros teníamos mucho interés en nuestros productos agrícolas que allá pagan un muy buen precio. Pero también en prendas de alpaca de pelo fino y productos pesqueros también.

¿Qué es lo que más exportamos al Japón gracia a este TLC?
De hecho el sector pesquero es uno de lo que se ha beneficiado un montón. Vendemos mucha pota. Lo que tratamos es impulsar los productos no tradicionales, los que generen valor agregado. Hemos buscado empujar el café.

¿Hay partidas que se están negociando?
Ya no. La idea es negociar el universo arancelario. Tenemos algunas canastas de renegociación que en algún momento se puede volver a renegociar para acelerar su desgravación. Son algunas frutas, verduras, que para Japón el abrir su mercado agrícola es bastante sensible. Digamos que se buscó el mejor nivel que había en ese momento pero se dejó la posibilidad de que más adelante se pueda renegociar.

Más datos
Nací en Estados Unidos en 1982. A los 5 años de edad retorne al Perú después de haber vivido en México y Rusia. Por cuestiones laborales de mi padre a los nueve años viaje a Malasia, donde permanecí seis años.

Mis abuelos por parte materna se llamaban Teiso Matsuda y Chikae Kuroiwa. Ellos eran de Kagoshima y Fukuoka.

Mis padres se llaman Elena Matsuda Matzuda (61) y Jorge Bayona Medina (67).

Estudié la primaria en el colegio Santa Margarita de Monterrico y la secundaria en el Sayfol, en Kuala Lumpur, capital de Malasia. Regresé al Perú y seguí la carrera de economía en la Universidad de Lima.

Inicio | Nosotros | Legal | Politica de privacidad | Redes de Conectividad | Soporte| Diseño de Páginas Web | Contactenos |
Perú Shimpo. Copyright © 1997 - 2019
Desarrollado por Diseño Web Perú S.A.C
Este sitio está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor y marca registrada. Todos los derechos reservados.
al usar este sitio web aceptas los terminos y condiciones a continuacion: se prohibe el uso y copia de informacion y lementos de nustro sitio web sin previo consentimiento , la territorialidad de jurisdicción a la Republica del Perú, para mas informacion vea : condiciones de uso