Año de la inversión para el desarrollo rural y la seguridad alimentaria

Version Bilingüe
64 Años: diario de Bandera de la Colectividad Nikkei

Regresar
Shichigwachi (I)
viernes, 8 de agosto de 2014 | 2:53 PM
Shichigwachi (I)

Por Munetaka Ganaha

Tanabata, Obon, Unkee, Uukui. Otra vez estamos en esta época del año en que recordamos a nuestros antepasados y seres queridos fallecidos. Para muchos, estas fechas nos recuerdan también nuestra identidad como japoneses o uchinaanchu.

En años anteriores se me concedió el privilegio de publicar una serie de artículos acerca del Obon y otras creencias religiosas, tanto en el Japón como en Okinawa, así que este año esperaba tomar un descanso y no aburrir a los lectores con las mismas explicaciones sobre el tema.

Sin embargo, he recibido muchas preguntas de amigos uchinaanchu, algunos confundidos con el significado de los términos y otros que se han hecho cargo del butsudan de la familia por primera vez y no saben qué hacer para este Obon. Es así que decidí escribir este breve artículo.

El Obon

El Obon es sin duda la festividad religiosa más importante del Japón, en la cual se honra al espíritu de los ancestros. Esta costumbre de origen budista se ha convertido en parte de la cultura japonesa. 

Originalmente se celebraba el 15 de julio del calendario lunar chino, pero que desde la época Meiji se oficializó que fuese el 15 de agosto del calendario gregoriano para no interrumpir las faenas agrícolas que todavía se realizan durante el mes de julio occidental.

Tradicionalmente las festividades del Obon no se limitaban a la fecha central, sino del 13 al 16 de julio. Actualmente, se celebra entre el 13 y 16 de agosto.

Aunque no es un feriado oficial, las empresas conceden en estos días vacaciones a todos sus empleados para que puedan participar en estas celebraciones.

En Okinawa, algunas regiones del Japón, y en el resto de Asia, el Obon se sigue celebrando el 15 de julio del calendario lunar chino, que este año cae 10 de agosto.

Las celebraciones japonesas por Obon son mucho más sencillas que las de Okinawa, pero varían mucho de pueblo en pueblo. Estas diferencias regionales son más importantes que las costumbres impuestas por las doctrinas budistas de la familia.

Independientemente de las creencias religiosas, para muchos japoneses y extranjeros residentes en el Japón, Obon es sinónimo de vacaciones. El periodo de Obon coincide con las vacaciones de verano japonés. 

Así como en el Perú tenemos las vacaciones de Fiestas Patrias y de fin de año, en el País de los Cerezos existen tres grandes periodos de vacaciones largas: el Golden Week (del 27 de abril al 6 de mayo), el Obon Yasumi (del 11 al 20 agosto) y las vacaciones de fin de año (del 28 de diciembre al 6 de enero). En el Japón no se celebra la Navidad y es un día laborable.

¿Tanabata? ¿Obon?

Para muchísima gente la celebración de Tanabata es sinónimo de Obon. La confusión se debe a que el nombre de la celebración de origen chino del Qixi (Festival de los Enamorados) se lee «tanabata» en japonés y coincide con el nombre de la costumbre de hacer los preparativos para el Obon. 

El año pasado escribí un artículo sobre la celebración del Obon en el Japón y expliqué cómo los butsudan de Zen Sotoshu y de Jodo Shinshu no tienen una mesita o bandeja retráctil, y por eso utilizan una mesita frente al butsudan donde colocan los artefactos budistas (el ihai o tabilla funeraria, el koro o recipiente de cenizas, un florero y un porta-vela). 

Esta mesita es llamada bondana o «altar de Obon» por los fieles de Zen Sotoshu, y shoryodana o «altar de los espíritus» por los fieles de Jodo Shinshu. El término tanabata del Obon proviene del nombre de esa mesita o altar.

Tradicionalmente, el 7 de julio del calendario lunar, los japoneses comenzaban las festividades de Obon, limpiando el butsudan, arreglando la mesita o tana, iniciando así los preparativos para recibir a los antepasados. Esta actividad es la llamada Tanabata: arreglar el tana o altar, acomodar el altar.

En Okinawa, la costumbre de Tanabata no se limitó a limpiar la casa, sino que incluyó limpiar el mausoleo familiar.

A diferencia de los inmigrantes del resto del Japón, la mayoría de los inmigrantes de Okinawa estaban constituidos por hijos mayores y familias completas que trajeron los ihai de sus antepasados y continuaron sus costumbres religiosas como la del Tanabata; mientras que los jóvenes japoneses vinieron solos y quizás por esta razón la costumbre de comenzar el Obon con Tanabata se olvidó o casi nunca se realizó.

Obon en Okinawa

El Obon o shichigwachi es celebrado del 13 al 15 de julio del calendario lunar. La celebración está dividida en tres días. Este año 2014, las fechas son las siguientes:

Viernes 8 agosto: unkee o mukae, recepción.

Sábado 9 agosto: nakabi, día intermedio.

Domingo10 agosto: uukui o miokuri, despedida.

Preparativos para el unkee 

Como ya explicamos, algunas familias van a visitar el cementerio y limpian las tumbas en Tanabata, pero muchos otros lo hacen en la mañana del día de unkee.

Al igual que en el resto del Japón, la recepción a los ancestros se lleva a cabo en la noche. Para este día se decora minuciosamente el butsudan con diversos objetos y ofrendas simbólicas.

En el nivel superior, en adición al ihai y a los floreros, se colocan unas llamativas linternas de estilo chino, una a cada lado.

En el nivel intermedio, a ambos lados de las acostumbradas tazas con sanpincha o «té jazmín», vaso de agua y vaso de sake, se colocan un par de sandías, una a cada lado.

En el nivel inferior, a ambos lados del ukooru o vasija de incienso, se colocan un par de velas y un par de bandejas con frutas de la estación. No es necesario colocar frutas exóticas. Basta con colocar plátanos, manzanas, naranjas, etcétera, u otras frutas preferidas por los ancestros.

Asimismo, se acostumbra colocar dentro del butsudan dos cañas de azúcar llamadas guusan-uji, una a cada lado. Las cañas deben tener siete secciones o sea tener seis nudos. 

La creencia es que los uyafaa-fuji o «ancestros» usarán estos guusan-uji como bastones cuando regresen al gusoo o «tierra de los muertos». Aquí existe una clara diferencia con las costumbres del Japón de ofrendar caballos de pepino, bueyes de berenjena, u hojas de loto para ser usadas como transporte. 

Nuestros ancestros uchinaanchu tienen que caminar y solo los podemos ayudar con estos bastones de caña de azúcar, así que no se olviden de colocarlos.

Dentro del butsudan se deja preparado también el infaltable uchikabi o «papel moneda taoísta», que se quemará para el ukui y que servirá como dinero para comprar agua en el gusoo.

En la bandeja retractable se coloca la comida especialmente preparada para la gran ocasión.

Para el unkee se acostumbra servir el unkee juushii o «arroz del recibimiento», acompañado con un encurtido de kyuri o de deekunii o «nabo».

Durante el obon se sirve la comida al butsudan, tres veces al día. Con cada comida, se ofrece primero el osenko y se reza diciendo, por ejemplo: «Yushoku desu. Unkee juushii wo tsukurimashita. Kokoro wo komete tsukurimashita. Ko ya magora to tanoshiku meshiagatte kudasai». 

Esto quiere decir: «La cena está servida. He preparado unkee juushii. Lo he preparado con mucho cariño. Por favor, sirvanse junto con sus hijos y nietos».

Ceremonia del unkee

Al anochecer, alrededor de las 7:00 de la noche, se encienden todas las luces de la casa, especialmente de la sala y donde está el butsudan. 

El dueño de casa enciende 15 osenko y, seguido de su familia, se dirige con los osenko encendidos hacia la puerta de la casa. La entrada debe de estar bien iluminada, algunas veces se usan velas adicionales para aumentar la luminosidad. 

Una vez en el umbral de la puerta abierta, el dueño de casa se dirige hacia afuera e inicia la ceremonia de recepción o unkee. El dueño de casa se presenta, dice la fecha e invita a los antepasados a pasar los próximos tres días en compañía de la familia.

Una invitación típica sería así: «(Su dirección) no (su apellido y nombre) de gozaimasu. Kyo wa 2014-nen no hachigatsu hachinichi (yooka), kyu obon no iri desu. (Su apellido)-kei no gosenzosama wo, kono mon kara omukae itashimasu node, dozo oide kudasai».

Se supone que los antepasados se montan en los osenko encendidos que lleva el jefe de familia, así que teniendo esto en mente se ingresa a la casa, directamente hacia el butsudan, y se colocan los osenko en el ukooru (vasija de incienso).

Inicio | Nosotros | Legal | Politica de privacidad | Redes de Conectividad | Soporte| Diseño de Páginas Web | Contactenos |
Perú Shimpo. Copyright © 1997 - 2019
Desarrollado por Diseño Web Perú S.A.C
Este sitio está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor y marca registrada. Todos los derechos reservados.
al usar este sitio web aceptas los terminos y condiciones a continuacion: se prohibe el uso y copia de informacion y lementos de nustro sitio web sin previo consentimiento , la territorialidad de jurisdicción a la Republica del Perú, para mas informacion vea : condiciones de uso