Año de la inversión para el desarrollo rural y la seguridad alimentaria

Version Bilingüe
64 Años: diario de Bandera de la Colectividad Nikkei

Regresar
Se espera que Perú tome el liderazgo en tecnología de televisión digital terrestre con apoyo de Japón
Viceministro de Asuntos Internos y Comunicaciones de Japón, Yasuo Sakamoto, anunció, además, que NHK emitiría programas con subtítulos en español
lunes, 18 de enero de 2016 | 6:56 PM
Se espera que Perú tome el liderazgo en tecnología de televisión digital terrestre con apoyo de Japón
Galeria Imagenes

Por: Álvaro Ito

Yasuo Sakamoto, viceministro de Asuntos Internos y Comunicaciones de Japón, quien participó en el «Seminario Internacional sobre TDT y TIC Perú-Japón» nos brindó detalles sobre los avances en la implementación del Sistema de Prevención de Desastres y el sistema japonés de televisión digital (ISDB-T).

¿Podría resumirnos los puntos tratados en el seminario?

El Perú adquirió el sistema estándar japonés-brasileño de televisión digital en abril del 2009. Actualmente, se tiene planificado trabajar en cuatro regiones, siendo una Lima-Callao, por lo que cerca de 20 estaciones se han implementado para la transmisión digital. En otra área hay cuatro estaciones que ya transmiten. Actualmente se comparten las transmisiones analógicas y las digitales, pero finalmente se tiene planificado realizar el apagón analógico para el 2024. Aunque para la zona Lima-Callao, se tiene previsto adelantarlo para el 2020.

La característica del sistema japonés-brasileño es la siguiente: 1) La alta calidad de imagen. 2) Transmisión de televisión a celulares, llamado sistema de servicio One-seg. 3) Transmisión de datos mediante leyendas. 4) Sistema de alerta de emergencias, llamado EWBS (Emergency Warning Broadcast System). Este último punto es lo más destacado, pues brinda un mensaje de alerta ante cualquier estado de emergencia mediante su señal, y tiene una función por la cual la televisión se enciende automáticamente y transmite un mensaje.

Hoy (viernes 15) fue la ceremonia de entrega de equipos del sistema EWBS para el Gobierno peruano, para armar una red de información y de datos de alerta. Estos son sensores que miden la altura del agua, entre ellos, un mareógrafo, y adicionalmente un equipo que permite la conversión de la señal hacia el sistema EWBS.

En el mundo hay 18 países que han adoptado el sistema japonés de televisión digital (ISDB-T), pero Perú es el primero que ha comenzado con la estructuración del sistema de alerta EWBS. Y espero que este caso sea ejemplar para los demás países de Latinoamérica, con un Perú tomando liderazgo junto al apoyo del Japón.

¿Después de esta novedad, qué aspectos siguen?

Hablando desde el punto de vista del sistema de alerta de emergencias. EWBS, tocará ver su eficiencia, si es posible transmitir los mensajes a la población. Luego de la charla con la jefatura del INDECI, hemos podido observar que la implementación del sistema de red de alerta temprana será posible, teniendo siempre el objetivo de salvar vidas humanas tras un desastre natural. 

En esta oportunidad, pude firmar un acuerdo con el ministro José Gallardo del Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MTC) en donde se tratan los siguientes puntos: 

1) Continuar nuestras líneas de cooperación para el desarrollo y el despliegue de la televisión digital en el Perú. 

2) Introducción de una línea de cooperación sobre la base de transferencia de tecnologías relacionadas a las TIC. En donde una línea de trabajo tiene, por ejemplo, el desarrollo de la fibra óptica, llamada FTTH, la fibra hacia el hogar. Como implica una técnica para su desarrollo,  el Japón está interesado en colaborar con el Perú. Mediante la fibra óptica se podrá transmitir datos sobre temas como educación a distancia y telemedicina, la seguridad ciudadana. La tecnología para el control de seguridad mediante cámaras que puedan reconocer el rostro humano a distancia servirían para la identificación de las personas, y conllevarían a una red de control. 

Luego del terremoto del 2011, ¿de qué manera fue útil la tecnología de la televisión digital? ¿Qué avances hubo a partir de entonces?

Mencioné la función de celular llamada One-seg, que permite la transmisión digital a los equipos telefónicos. Esto cumplió un rol de difusión de alerta a las personas de la zona, y salvó  muchas vidas en segundos. Pero este terremoto fue tan fuerte que no se pudo evitar las pérdidas, por lo que nos vimos superados por la magnitud del desastre. El gran aprendizaje fue la importancia de estudiar la velocidad con la que se puede alertar a la población. Lo primero que se hizo fue hacer una recreación de las fases tras el desastre para poder hacer un diagrama general de lo que ocurría con los medios en el momento. Desde la preparación, prevención hasta en la consecuencia del desastre. Y finalmente el proceso de recuperación y restauración. Describimos el flujo de la información en línea de tiempo para analizar el sistema total.

Por ejemplo, tras un terremoto se congestiona la señal de llamada telefónica de manera natural, por lo que en el Japón estamos desarrollando tecnologías para evitar el colapso. Otro ejemplo es que el tiempo de apagón duró más de lo previsto, por lo que buscamos desarrollar equipos que tengan autonomía suficiente y de más larga duración. Para la prevención del tsunami hemos desarrollado un sensor marino que capta las ondas de las olas provenientes del fondo del mar. 

El Japón, al ser un país con muchas posibilidades de sufrir un desastre natural, pienso que se vio obligado a desarrollar su tecnología, y el caso peruano es parecido, por lo que el compromiso de desarrollo de ustedes logrará un mejor sistema de prevención y alerta. Este cambio de intercambio será fructífero para ambos países.

¿Algún mensaje para la comunidad nikkei?

Perú y Japón tienen una amistad de más de 140 años, por lo que siento mucha gratitud por los cien mil nikkeis peruanos que cumplen el rol de unirnos.

En ese sentido, pensando en la comunidad japonesa, junto a la NHK estamos realizando un estudio para hacer que los programas tengan más llegada al exterior, para la comunidad nikkei. Aún no es oficial pero se está planeando la difusión de programas en distintas lenguas. Como primer paso, se está analizando realizar la emisión de programas con subtítulos en español, lo que servirá para difundir la cultura japonesa a nivel mundial. Este año debería lanzarse.

Inicio | Nosotros | Legal | Politica de privacidad | Redes de Conectividad | Soporte| Diseño de Páginas Web | Contactenos |
Perú Shimpo. Copyright © 1997 - 2019
Desarrollado por Diseño Web Perú S.A.C
Este sitio está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor y marca registrada. Todos los derechos reservados.
al usar este sitio web aceptas los terminos y condiciones a continuacion: se prohibe el uso y copia de informacion y lementos de nustro sitio web sin previo consentimiento , la territorialidad de jurisdicción a la Republica del Perú, para mas informacion vea : condiciones de uso