Año de la inversión para el desarrollo rural y la seguridad alimentaria

Version Bilingüe
64 Años: diario de Bandera de la Colectividad Nikkei

Regresar
Uchina, los sabores de Okinawa en el Perú
Se presentó libro de Mitsue Matsuda sobre cocina okinawense
viernes, 21 de octubre de 2016 | 7:04 PM
Uchina, los sabores de Okinawa en el Perú
Galeria Imagenes

El pasado miércoles 19 de octubre se presentó en el Dai Hall del CCPJ el libro titulado Uchina, los sabores de Okinawa en el Perú, de la experta en cocina okinawense Mitsue Matsuda, auspiciado por la Cooperativa Abaco, la Asociación Gastronómica Nikkei y la Asociación Okinawense del Perú.

La ceremonia inició con las palabras de bienvenida de la directora de cultura de la APJ, Miyuki Ikeho, quien indicó que es un gran orgullo apoyar esa iniciativa para las nuevas generaciones.

Ikeho leyó una carta escrita por la autora del libro: «Agradezco a la Asociación Gastronómica Nikkei la publicación de este libro. No lo imaginé ni en sueños, pues era muy difícil hacerlo realidad. Cuando me avisaron lo del libro, acepté con la idea de ayudar un poco con la idea de dejar mis recetas. Como persona que ha tenido la oportunidad de comer los platos de la antigua cocina de Ryukyu en los inicios de la era Showa del Japón, me pareció una buena oportunidad el transmitir estas experiencias. Con ese propósito acepté. Cuando me felicitan por el libro, me siento un poco cohibida, pero a la vez me alegra saber que está siendo útil para muchas personas. En realidad mi intención fue dar a conocer que Japón, y en especial Okinawa, se enorgullese de tener uno de los índices de longevidad más altos del mundo, y que esta longevidad se debe a que desde tiempos remotos la cocina de Okinawa es totalmente orgánica, solo se usan condimentos naturales. Actualmente se usa el hondashi, pero en Okinawa la sustancia se obtenía del katsuboshi, miso, shoyu y del caldo de hueso de chancho. En el Perú, últimamente es difícil de conseguir el katsuboshi, por eso usamos el hondashi. Espero que utilicen estas recetas. Conserven su salud y tengan larga vida».

Seguidamente, el presidente de la Asociación Gastronómica Nikkei, Francisco Miyagui, hizo uso de la palabra para agradecer la presencia del público. Luego mostró un video del chef Masaki Uyema, finalista del S. Pellegrino Young Chef y quien actualmente está brillando en el extranjero.

Seguidamente, Noriko Shimabukuro relató su experiencia con la cocina okinawense y señaló que el libro contiene recetas fáciles de preparar. La generación joven, indicó, contará con un valioso soporte para aprender a cocinar las comidas tradicionales y no olvidarlas.

«Para mí la comida okinawense ha sido bien marcada. Mis padres han tenido restaurantes y todos los días cocinaban la comida okinawense en casa. Para nosotros los okinawenses es un orgullo que la prefectura de Okinawa sea la más saludable del mundo».

Iván Matsufuji, cofundador de la Asociación Gastronómica Nikkei e itamae de la cadena Edo sushi bar, se dirigió al público: «Cuando me propusieron hablar sobre la influencia de la comida okinawense en el Perú, en un principio se me hizo difícil. No encontraba muchas similitudes con comidas fusionadas que tengan raíces okinawenses. Luego, lo primero que se me ocurrió fue pensar en el pan con chicharrón. Las primeras chicharronerías limeñas fueron de nikkeis, así como las primeras cebicherías. Las técnicas que se usan para la preparación del chicharrón es muy parecida a la que se usa en Okinawa como el rafuty (panceta de cerdo cocida a fuego lento marinada con salsa) y agregar el elemento del camote es bien okinawense, pues como se conoce esa combinación de cerdo con camote es bien consumida allá.

Después encontré similitudes entre platos peruanos y okinawenses que no necesariamente eran influencias sino coincidencias, como el ashitibichi y la patita de chancho.

Una coincidencia muy peculiar entre los dos tipos de comida es que en la comida peruana no se desperdicia nada, por eso es que comemos muchas vísceras, en Okinawa, por su clima y los tifones, no desperdician nada tampoco. Un buen ejemplo es el nakamijiru.

Otra característica en común es que las dos comidas tienen rasgos extranjeros. La peruana tiene de España, Italia, China, etcétera; y la okinawense tiene de China, Estados Unidos y hasta Camboya como se ve en el caso del champuru. 

Entonces, viéndolo de esa forma, nuestras comidas sí se parecen mucho. Si nos ponemos a pensar, la comida nikkei tiene muchísima influencia okinawense y la comida okinawense hecha en el Perú tiene fusión indudable. Los primeros okinawenses que vinieron tuvieron que preparar sus platos tradicionales con ingredientes peruanos. El miso, el tofu, el kamaboko tienen las mismas técnicas de preparación de allá con ingredientes parecidos, aunque no son los mismos. A partir de ese proceso de adaptación se va creando nuestra cocina nikkei. Y es que la cocina nikkei sale de la casa y migra hacia los restaurantes».

Al concluir, Mitsue Matsuda recibió un reconocimiento a nombre de la APJ y la AOP; y un ramo de flores de parte de sus nietas.

El grupo Ryukyukoku Matsuri Daiko se encargó de cerrar la ceremonia al ritmo del taiko.

Inicio | Nosotros | Legal | Politica de privacidad | Redes de Conectividad | Infraestructura | Soporte Panel de control | Contactenos |
Perú Shimpo. Copyright © 1997 - 2011
Este sitio está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor y marca registrada. Todos los derechos reservados.
al usar este sitio web aceptas los terminos y condiciones a continuacion: se prohibe el uso y copia de informacion y lementos de nustro sitio web sin previo consentimiento , la territorialidad de jurisdicción a la Republica del Perú, para mas informacion vea : condiciones de uso