Año de la inversión para el desarrollo rural y la seguridad alimentaria

Version Bilingüe
64 Años: diario de Bandera de la Colectividad Nikkei

Regresar
Un llamado de paz
sábado, 8 de agosto de 2020 | 4:26 PM
Un llamado de paz
Galeria Imagenes

El Embajador del Japón en el Perú, Sadayuki Tsuchiya elevó una oración por el descanso de las almas de las víctimas de la bomba atómica.

«Es muy significativo que realicen este importante acto todos los años en Lima porque es una manifestación clara del anhelo de la paz mundial no solo ante el Perú sino ante el mundo por lo que expreso mi mas profundo respeto por sus esfuerzos realizados a lo largo de los años.

Personalmente mis parientes cercanos perecieron por la bomba atómica. Recuerdo que de niño participaba en las ceremonias con mis padres y desde entonces llevo conmigo un sentimiento y anhelo de paz.

El día de hoy quisiera reafirmar junto con ustedes la gran miseria causada por la guerra y la importancia de la paz. Antes de finalizar mi mensaje elevo nuevamente una oración por las almas de las víctimas de la guerra y pido que nos protejan. De esta manera elevo votos por el progreso de la colectividad nikkei peruana y la profundización de las tradicionales relaciones de amistad y cooperación entre nuestros países. Muchas gracias».

Asimismo, se dio lectura al mensaje del Gobernador de la prefectura de Hiroshima, Hidehiko Yuzaki: «A todos los integrantes del kenjinkai de Hiroshima en Perú, estoy profundamente agradecido por todo su apoyo y esfuerzo como embajadores para el intercambio amistoso entre la prefectura de Hiroshima y Perú. Asimismo es loable la labor de todos quienes tienen ese vínculo con la prefectura para realizar todos los años el 6 de agosto la ceremonia en conmemoración de la paz. Deseo expresarles mi mas profundo respeto por la realización de estas actividades y su fuerte compromiso con ellas.

En Hiroshima, el lugar que experimentó por primera vez en la historia de la humanidad los efectos devastadores de la bomba atómica, continuamos trabajando para lograr la abolición de las armas nucleares y la paz perpetua en todo el mundo.

Este año, en el cual conmemoramos el 75 aniversario de la explosión de la bomba atómica reafirmamos nuestra mas ferviente convicción de no descansar un solo segundo hasta lograr una sociedad internacional pacífica y sin armamento nuclear.

La visión y conciencia internacional con respecto al desarme nuclear se ha ido incrementando. Y en Hiroshima hemos aprovechado la visita del ex presidente de las Estados Unidos Barack Obama en el año 2016, la promulgación del tratado de prohibición de armas nucleares en las Naciones Unidas en el 2017 y la visita del Papa Francisco en noviembre del año pasado para sumarnos a este afán internacional por el desarme nuclear aunado a esto la ceremonia de conmemoración de la paz que todos los años celebra el kenjinkai en Perú asi como la concientización que los sobrevivientes a la bomba realizan a la sociedad internacional, juegan un papel relevante en este trabajo por la que una vez mas deseo expresarle mi agradecimiento y respeto a todos ustedes por realizar sin descanso estas actividades.

No hace falta mencionar la situación actual causada por el coronavirus en todo el mundo, sin embargo a través de esta nos hemos dado cuenta de que todos estamos en el mismo barco. Debido a la crisis humana que creó el virus se dejaron ver los límites vulnerables de las naciones exponiendo el sinsentido de las fronteras. Esto mismo ocurre con la amenaza de las armas nucleares. Por lo tanto resulta necesario y ahora con mayor razón urgente el traspasar las fronteras nacionales y unirnos todos como un solo cuerpo avocándonos a trabajar por el desarme nuclear.

Desde la prefectura de Hiroshima aprovechamos la ocasión del año 75 de la explosión de la bomba atómica para acelerar políticas ciudadanas que no dependan únicamente de la abolición de las armas nucleares pero que insidan efectivamente y contribuyan a la creación de un mundo en paz y sin armamento nuclear uniendo esfuerzo con distintas instancias internacionales de investigación. Gracias a esto hemos logrado llevar a cabo la capacitación de jóvenes de la nueva generación a través de la campaña internacional para abolir las armas nucleares, la celebración del evento “UN75 in Hiroshima” que conmemora el 75 aniversario de fundación de las Naciones Unidas, así como también el evento “World Business Conference for World Peace” el cual abre la discusión desde distintos puntos de vista en que el mundo mercantil pueda crear una sociedad pacífica.

Les pido que como ahora continúen colaborando con las actividades que nuestra prefectura realiza con miras a la consecución de la paz asi como mantener un ferviente trabajo desde sus lugares de residencia para conseguir un mundo en paz.

Para terminar pido siempre por la plena salud y felicidad de todos los miembros del kenjinkai en Perú», remarcó.

Inicio | Nosotros | Legal | Politica de privacidad | Redes de Conectividad | Soporte| Diseño de Páginas Web | Contactenos |
Perú Shimpo. Copyright © 1997 - 2019
Desarrollado por Diseño Web Perú S.A.C
Este sitio está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor y marca registrada. Todos los derechos reservados.
al usar este sitio web aceptas los terminos y condiciones a continuacion: se prohibe el uso y copia de informacion y lementos de nustro sitio web sin previo consentimiento , la territorialidad de jurisdicción a la Republica del Perú, para mas informacion vea : condiciones de uso